Bløf, of: ik hoef niet meer naar buiten want er is nog wel wat.
She's my angel, she's a little bit better than the one that used to be with me.
Ik heb de muziek van Bløf nooit mooi gevonden. In den beginne schiepen zij "Liefs uit Londen"; mijns inziens nog redelijk verteerbaar. Ook "Aan de kust" was lang niet verkeerd. Daarna ging het mis. "Wat zou je doen" zorgde voor een dusdanige aversie dat de heren uit Zeeland weinig goeds meer konden doen. Wat een verschrikkelijk zeiklied zeg! (Ja! Ik zeg dat jullie klootzakken zijn!) Sindsdien heb ik een ongekend grote afkeer jegens dat Zeeuwse tuig. Met wangedrochten als "Harder dan ik hebben kan" en "Dansen aan zee" maak je het dan vervolgens echt niet goed. Toch merk ik dat ik op de een of andere manier onbewust mijn standpunt aan het verliezen ben. Die verandering van mening begon met "Ze is er niet" en "Dichterbij dan ooit"; het had wel iets. "Hier" en "Mooie dag" bleken zelfs zeer goed aan te horen. Toen kwam "Omarm me" en heel stiekem moest ik bekennen dat ik het geluid steeds wat harder deed wanneer dat lied opstond. Nu is er "Holiday in Spain"... Wat een pareltje. Het moet door de Counting Crows komen, want Bløf is kut. Klootzakken.
M'n schoenen zijn gejat, maar ik hoef niet meer naar buiten want er is nog wel wat.


21 Comments:
1)de counting crows roelen de pan uit.
2)blof is, zeker voor een nederlandstalige band, zeker niet kut.
3)holiday in spain is een pluizig nummer, zowel de versie van de crows alleen als die met blof erbij.
4)als je die 'klootzakken' van blof zo schlecht vindt, waarom schrijf je er dan een blog over?
5)het schijnt dat als je iets herhaalt, dat het dan beter blijft hangen bij de lezer.
6)de counting crows roelen de pan uit.
Om even in te haken op 'punt 4': jammer dat je de essentie hebt gemist. :-P
de essentie is dat je blof toch eigenlijk stiekem wel pluizig begint te vinden, maar (zogenaamd?) nog in denial bent. dat snap ik wel degelijk. maar kom er dan eerlijk voor uit, of zeg helemaal niks.
-sorry, botte bui vanavond. komt mischien omdat ik afgelopen nacht twee uur geslapen heb-
Ik ben het met erik eens, waarom kun je niet iemand kut vinden en toch het liedje mooi? En omdat je dan als het ware in een tweestrijd leeft en niet goed weet wat je er mee aanmoet wacht je tot er iemand met een degelijk argument komt waardoor je je mening zo kunt herzien dat uiteindelijk blijtk dat Blof toch niet zo kut is als het eruit ziet hoewel de samenwerking met the counting crows heeft het aanzien zeker verbeterd
Als iemand die de meeste nummers van Bløf ook niet kan waarderen geef ik je volledig gelijk. Holiday in Spain is zowel Kawaii als Sugoi.
Moet ik er wel bijzeggen dat de muziek weliswaar geweldig is, maar dat de (Nederlandse) tekst een waardeloze in-vijf-minuten-op-de-achterkant-van-een-envelop-na-veel-wijn vertaling is. Spanje als besluit? Sorry? Kun je daar een kloppende zin van maken? Gin? Dat noemen we Jenever beste Pascal. een gouden ring? Ik snap dat je rijmschema niet uitkwam maar om nou meteen een huwelijksaanzoek te doen gaat wel erg ver.
Om me hier ook even in te mengen (moet natuurlijk als diehard Counting Crows-fan): ik vind Blof wel gaan. Ze hebben trouwens al es iets vergelijkbaars gedaan: 'Abraça Me', met één of andere Portugees (en nee, dat is níet 'Omarm Me', maar het gaat van 'Omhels me dan, omhels me dan, en weet dat ik niet zonder kan').
De vertaling van de oorspronkelijke tekst van Holiday in Spain... ja... ach. Hier en daar vrij lelijk (vooral van 'm'n schoenen zijn gejat maar ik hoef niet meer naar buiten want er is nogal wat' lopen me de rillingen over de rug :)), en daarnaast is de Engelse tekst gewoon van een weergaloze schoonheid, zeker zoals-ie wordt gezongen door Adam Duritz. Want, en daarin sluit ik graag (weer eens ;)) bij Jeroen aan, de Counting Crows zijn gewoon überfantastischcool.
Ze hebben zelfs twee keer iets Portugees gedaan. Abrace Me met Fernando Lameirinhas, en een geweldige versie van Dansen aan Zee met de goddelijke Cristina Branco.
Misschien is dat het geheim wel: Bløf moet met anderen muziek maken. Nooit alleen.
in related news: ik heb net 'recovering the satellites' van de counting crows gekocht. op na 1 luistersessie kan ik zeggen dat ik hem wel pluizig vind, maar minder dan 'august and everything after', 'hard candy' en 'this desert life'. maar zeker wel pluizig.
en nu ga ik naar mn werk
Oh ja, Fernando Lameirinhas... zo heet die knakker :)
Recovering the satellites luister ik denk ik ook het minst van mijn Counting Crows-cds... hoewel er eigenlijk wel heel goede nummers opstaan, misschien zelfs nog wel meer dan op August and everything after, maar die heeft meer emotionele waarde denk ik :) Ik vind de mooiste nummers van Recovering... Angels of the Silences, Monkey, Recovering the Satellites, Walkaways en Daylight Fading, denk ik. En let trouwens ook op Goodnight Elizabeth: jawel, het origineel!
ik vind 'a long december' ook wel pluizig
Mja okee, maar die heb ik te vaak gehoord :) Het zinnetje 'The feeling that it's all a lot of oysters and no pearls' is wel práchtig trouwens.
ik vind bløf eerlijk gezegd een van de betere nederlandstaligen.. niet alles is geweldig natuurlijk en soms zijn de teksten ook wel heel erg 'kom laten we eens poëtisch doen', maar tis wel erg mooi, stem van pascal is ook fijn.
nummer met de cc is gewoon übermooi vanwege de combinatie van engels en nederlands en de stemmen van de beide heren, dat de nederlandse vertaling af en toe zuigt is daarbij imho minder relevant.
jeroen, a long december is indeed ge-wel-dig; en ontzéttend interessante sideinfo is dat ik een regel daaruit als kerstgroet 2003 gebruikt heb (a)
en als rts iyo de minst goede cd is, moet ik toch maar eens aan de andere zien te komen (ik had this desert life, maar die is gejat :|)
zo.
Ja het schiet me ineens te binnen (nu ik ze hier op de radio hoor) dat ik acda en de munnik ook wel cool vind.
Ook niet allemaal super liedjes maar er zitten wel mooie tussen en ook liedjes die ze niet hebbe ngeschreven (zoals in de stad amsterdam en ne me quite pas) zijn erg mooi gebracht...
JA! Inderdaad. Dé Helden van het Nederlandsche Lied zijn natuurlijk Acda & de Munnik...
he vera, waarom begin je in reactie op stef niet over 'slaap zacht, elizabeth'?
Umm ja, ja, daar heb je een punt. Acda en de Munnik zijn de Helden van het Nederlandsche Lied en doen (voor de oningewijden) aan 'beter goed gejat dan slecht zelf bedacht', zoals in het geval van 'De stad Amsterdam' en 'Slaap zacht Elisabeth', een nummer dat, in het Engels dan dus ;), oorspronkelijk van de Counting Crows is (en veel mooier natuurlijk). Uit 'Slaap zacht Elisabeth' blijkt trouwens dat A&dM véééél beter zijn dan Blof in het bewerken van Engelstalige teksten!
Als het over de Counting Crows en Acda en de Munnik gaat moet ik natuurlijk ook even reageren... Ik ben door Vera keihard en radicaal bekeerd tot CC-adoratie (en het feit dat ik het zo noem betekent al heel wat, want vroeger in mijn K's Choice-tijd stond CC voor het heilige woord Cocoon Crash). Dit deed ze eigenlijk slechts door haar CD op mijn kamer te laten liggen. Bovendien heeft Pinkpop ook meegeholpen... Eigenlijk heeft Vera er weinig mee te maken. Maar daar gaat het niet om.
De Counting Crows zijn übercool, RTS is een wat mindere CD, maar o.a. A Long December is errug mooi.
Acda en de Munnik hebben 50 % kutliedjes, maar ook 50 pareltjes (just as much oysters as pearls). En ze hebben ook geweldige sketches, want het zijn THEATERMAKERS geen popmuziekanten. Vraag het ze zelf maar. Iedereen die 'reunie' van hen nog niet heeft gehoord moet verplicht eens bij mij komen luisteren. Vooral het stuk over de autorijles. Geweldig voor elke beginnende automobilist, of, nog beter, mensen zoals ik. En ja, de vertaling van Elisabeth is mooi en zo hebben ze meer mooie teksten.
Maar Vera, hoe zit het nou met 'lopen tot de zon komt'? Is dat ook op de CC geïnspireerd?
Mwah, dat weet ik dus niet, het zou kunnen...
(en zo verandert Eriks blog langzaam in een soort forum :))
Ik had het er woensdag ook met Jeroen over en ik vind dat er wel wat in 'Lopen tot de zon komt' zit dat je, als je wilt, kunt terugvinden in 'A murder of one'. Maar misschien doe ik gewoon aan overinterpretatie :D
(het gaat trouwens om de volgende stukjes:)
Are you happy where you're sleeping?
Does he keep you safe and warm?
Does he tell you when you're sorry?
Does he tell you when you're wrong?
Houdt hij je vast soms als je bang bent?
Kent hij je angst en je verdriet?
Dat, en de algehele thematiek van de nummers :)
Jep... dat was idd het stukje dat ik bedoelde. En misschien is het gewoon een inspiratiebron geweest. Als je mijn gedichtenschriftje en mijn CD-rek naast elkaar legt kom je denk ik ook wel wat mogelijke plagiaatschandalen tegen :)
En Erik.... leuk toch, veel reacties, ook al gaan ze ondertussen al lang niet meer over jouw blog ;)
Veel reacties is überleuk! ;-)
tjonge jonge, ik ben helemaal verbijsterd van over deze discussie....en begin me zo'n beetje te realiseren dat ik zaken mis...DUS: ik zal me er ook nog eens even mee gaan bemoeien in het kader van 'beter laat dan nooit'. Ok, *haalt diep adem en verzamelt moed*, eigenlijk he...niet boos worden...vind ik Blof, samen met Acda en deMunnik wel een van de leukste Nederlandstalige bands, als ik moet kiezen...en natuurlijk zijn niet alle nummers even goed, maar dat is nooit. Worden jullie nou niet boos? En van de Counting Crows heb ik welgeteld 1 ander nummer en dat is leuk, dus ik vrees dat ik daar niet zoveel over te melden heb.
Een reactie posten
<< Home